3.13.2003

劍桓武天












3.03.2003

五輪の書剣道擊劍桓皇夷軍蒙古襲


Eu não tenho pais, faço do céu e da terra os meus pais.

Eu não tenho casa, faço do mundo a minha casa.

Eu não tenho poder divino, faço da honestidade o meu poder divino.

Eu não tenho pretensões, faço da disciplina a minha pretensão.

Eu não tenho poderes mágicos, faço da personalidade o meu poder mágico.

Eu não tenho vida ou morte, faço das duas uma, tenho vida e tenho morte.

Eu não tenho visão, faço da luz do trovão a minha visão.

Eu não tenho audição, faço da sensibilidade os meus ouvidos.

Eu não tenho língua, faço da prontidão a minha língua.

Eu não tenho leis, faço da auto-defesa a minha lei.

Eu não tenho estratégia, faço do direito de matar e do direito de salvar vidas a minha estratégia.

Eu não tenho projectos, faço do apego às oportunidades os meus projectos.

Eu não tenho princípios, faço da adaptação a todas as circunstâncias o meu princípio.

Eu não tenho tácticas, faço da escassez e da abundância a minha táctica.

Eu não tenho talentos, faço da imaginação o meu talento.

Eu não tenho amigos, faço da minha mente a minha única amiga.

Eu não tenho inimigos, faço do descuido o meu inimigo.

Eu não tenho armadura, faço da benevolência a minha armadura.

Eu não tenho castelo, faço do carácter o meu castelo.

Eu não tenho espada, faço da perseverança a minha espada.




_______________________


Anonymous Samurai, sec.XIV
_________________

宮本 蔵

五輪書

二天一

二刀一

五輪の
古木明確図

魯山図

長沼四郎左衛門国郷

公家蒙古襲来

希落札格